Gara: Latest news - Printed edition  |  Le Journal |  Documents
Google
EUS | ES | FR | ENG
 » PRINTED EDITION
  - Index
  - Sujet à la une
- Basque Country
- Local
- Opinion
- Culture
- Sports
 » DOCUMENTS
 » Hemeroteka
Le JPB > Culture 2008-05-31
Le bémol de Gainsbourg euskaraz

Un collectif d’artistes, le répertoire de Gainsbourg et de bonnes traductions des textes, tous les éléments paraissaient réunis pour que le recueil Gainbegiratuz, réalisé en hommage à ce grand artiste français, soit remarquable.

L’écoute du CD donne pourtant la bizarre impression d’être "passé à côté" et laisse penser que l’¦uvre de Gainsbourg ne se prêtait peut-être pas à ce genre d’arrangements.

La musique et les jeux de mots (non traduits) s’efforcent de rester fidèles, mais l’auditeur est parfois amené à consulter la liste des titres pour reconnaître les morceaux originaux.

Certains de ces derniers sont pourtant particulièrement réussis. C’est le cas de Je t’aime moi non plus par Mikel Agirre et Amaia Intxausti ou Vieille canaille interprété par Santi Gasca par exemple.

Le rêve de Juankar Landa s’est donc réalisé... un peu vite. Une légère déception donc qui rappelle que l’adaptation du répertoire de Brassens par Anje Duhalde était très réussie.

Le mieux reste encore d’écouter le disque pour se faire une idée précise de ce que peut être la version Aux armes et caetera chantée en euskara.


Print
 
...More news
Pays Basque
La catalogne independante en 2014 : le plan de "carod"
Pays Basque
"Deux mille huitarde"
Culture
Jazz à volonté aux Ecuries de Baroja
Culture
Le Petit Théâtre de Pain rencontre Tim Robbins
Pays Basque
Fête d’Ikas-Bi sous le signe de la revendication
Sujet à la une
60 ans plus tard, les Droits de l´Homme ne sont pas respectés
  © 2006 Baigura | Contact | About us | Advertise Sarean zer |