Gara: Latest news - Printed edition  |  Le Journal |  Documents
 
EUS | ES | FR | ENG
 » PRINTED EDITION
  - Index
  - Sujet à la une
- Basque Country
- Local
- Opinion
- Culture
- Sports
 » DOCUMENTS
 » Hemeroteka
Le JPB > L'opinion > Tribune Libre 2007-02-17
Emakunde, Bilgune Feminista, Mujeres Progresistas de Navarra, Plazandreok, Basauriko Emakumeen Asanblada, Arabako Emakumeen Asanblada / Et 1432 signatures à la date du 16 février 2007
Citoyens et citoyennes du Pays Basque

Dans la région la plus occidentale du Pays Basque, dans le village biscayen de Karrantza, plus précisément dans les Grottes de Pozulagua, on peut observer un phénomène très particulier et très rare à travers le monde. Parmi les stalactites et stalagmites habituelles on trouve des stalactites très particulières : des stalactites excentriques. Ces formations, plus abondantes que partout ailleurs dans le monde, au lieu de se former de haut en bas, se développent parallèlement au plafond, et sans jamais se toucher ou se croiser, chacune suivant son propre chemin, elles forment une sorte de réseau solidaire.

A l’image de ces stalactites, les bascophones répartis dans tout le Pays Basque tissent par le biais de la langue un territoire commun. Nos ancêtres ne se nommèrent pas en vain Euskaldun, ni Euskal Herria (Pays de la langue basque) leur territoire. Les langues sont le reflet de l’identité et nous les Basques affirmons notre identité en parlant notre langue. Nous faisons le Pays Basque quand nous parlons en basque.

Et la 15ème korrika veut évoquer l’importance et le rôle majeur joué à cet égard par les femmes basques.

En nous unissant à la 15ème Korrika, nous signons ce manifeste, nous femmes basques et euskaltzale, femmes de toutes les générations, âges et idéologies, connues et inconnues, qui voulons souligner la force et la volonté des femmes basques durant tant d’années.

A toutes les époques, ce sont les femmes qui, résistant aux lois discriminatoires, ont maintenu et protégé la langue, qui l’ont transmise oralement. Que ce soit durant la guerre, dans les fermes, dans les villages côtiers quand les hommes étaient absents... les femmes ont été le pilier de la langue basque, elles ont garanti la transmission jusqu’à aujourd’hui et c’est ce travail méconnu que veut honorer la 15ème korrika.

La 15ème korrika veut souligner notamment le rôle des femmes dans la création et le développement des ikastola, des Gau Eskola et associations basques, malgré la dictature ou les lois jacobines de l’Etat français.

Leurs efforts dans la société actuelle pour maintenir cette langue et cette culture ne sont pas moindres, depuis les structures d’enseignement du plus petit village jusqu’à l’Académie Basque en passant par tous les secteurs culturels (chant, bertso, littérature, théâtre, danse...).

La 15ème Korrika veut aussi rendre hommage à ce témoignage et à cette participation directe.

De même la 15ème korrika veut mettre en exergue l’importance du rôle que jouent actuellement les femmes dans le développement à venir de la langue basque. Ainsi, les signataires de ce manifeste, nous nous engageons à unir nos forces à ce travail. Il reste encore beaucoup à faire, à nous de prendre maintenant le relais de nos prédécesseurs.

Tout en signifiant notre engagement, nous voulons lancer un appel spécial à toutes les femmes du Pays Basque, pour que chacune, dans son domaine et en fonction de sa capacité, en apprenant ou en utilisant l’euskara, soit des nôtres. Et c’est aussi avec l’objectif de construire un monde meilleur et un Pays Basque basé sur la parité que nous lançons un appel à tout le Pays Basque. Parce que toutes et tous, autant hommes que femmes, avons quelque chose à apporter dans la conservation, la récupération et le futur de l’euskara et de la culture basque.


 
Print
 
...More news
Pays Basque
J.C. Iriart : l´euskara à plein temps
Pays Basque
Batasuna appelle Zapatero à rencontrer l´ETA
Culture
Tolosa la populaire, capitale carnavalesque
Sports
Pasaka : on prend les mêmes et on recommence
Pays Basque
Le rachat de Scottish Power fera d’Iberdrola le troisième groupe d’électricité européen
Sujet à la une
L’Etat français se retire de la conférence eurorégionale
  © 2006 Baigura | Contact | About us | Advertise